LÚC GẶP NHAU THÌ ĐÃ QUÁ MUỘN MÀNG - BÀNH GIAI TUỆ
相见恨晚 * 彭佳慧
相见恨晚 * 彭佳慧
你有一张好陌生的脸 到今天才看见 有点心酸在我们之间 如此短暂的情缘
Nǐ yǒuyī zhāng hǎo mòshēng de liǎn dào jīntiān cái kànjiàn - yǒudiǎn xīnsuān zài wǒmen zhī jiān - rúcǐ duǎnzàn de qíngyuán
Dường như anh có 1 khuôn mặt trông nhìn rất xa lạ mà mãi đến hôm nay em mới nhận ra –trong lòng em thoáng chút buồn – có lẽ giữa đôi ta chỉ là 1 cuộc tình ngắn ngủi thế thôi.
看着天空不让泪流下不说一句埋怨 只是心中的感慨万千 当作前世来生相欠
Kànzhe tiānkōng bù ràng lèi liúxià bù shuō yījù mányuàn - zhǐshì xīnzhōng de gǎnkǎi wàn qiān - dàng zuò qiánshì láishēng xiàng qiàn
Ngước nhìn trời cao để giọt nước mắt kia đừng rơi – em chẳng bao giờ nói 1 lời trách hờn anh – giờ đây trong em là trăm ngàn nỗi đau giằng xé – thôi thì tình yêu kia như là duyên nợ từ muôn kiếp trước – có vay có trả
你说是我们相见恨晚 我说为爱你不够勇敢
Nǐ shuō shì wǒmen xiāng jiàn hèn wǎn - wǒ shuō wèi ài nǐ bùgòu yǒnggǎn
Anh luôn nói hai ta gặp nhau đã quá muộn màng nên không duyên nợ cùng nhau – Em bảo rằng đó chính là vì anh không đủ dũng cảm để chấp nhận tình yêu đó
我不奢求永远永远太遥远 却陷在爱的深渊
Wǒ bù shēqiú yǒngyuǎn - yǒngyuǎn tài yáoyuǎn - què xiàn zài ài de shēnyuān
Em chẳng mong tình yêu bất tận bởi mãi mãi đó là những gì quá xa vời với tình yêu trong em – nhưng chính em lại rơi vào cái tận cùng hư vô của tình yêu sâu thẳm kia
你说是我们相见恨晚 我说为爱你不够勇敢
Nǐ shuō shì wǒmen xiāng jiàn hèn wǎn - wǒ shuō wèi ài nǐ bùgòu yǒnggǎn
Anh luôn nói hai ta gặp nhau đã quá muộn màng nên không duyên nợ cùng nhau – Em bảo rằng đó chính là vì anh không đủ dũng cảm để chấp nhận tình yêu đó
在爱与不爱间来回千万遍 哪怕已伤痕累累我也不管
Zài ài yǔ bù ài jiān - láihuí qiān wàn biàn - nǎrpà yǐ shānghén lěilěi wǒ yě bùguǎn
Giữa yêu và không yêu – có trăm ngàn lối rẽ - khi đã yêu nào có ai sợ rằng mai này sẽ phải chuốc lấy đau thương, với em thì cho dù tình yêu ngày mai có ra sao thì em vẫn cứ yêu như chính bản năng em đã từng bảo như thế.
Nǐ yǒuyī zhāng hǎo mòshēng de liǎn dào jīntiān cái kànjiàn - yǒudiǎn xīnsuān zài wǒmen zhī jiān - rúcǐ duǎnzàn de qíngyuán
Dường như anh có 1 khuôn mặt trông nhìn rất xa lạ mà mãi đến hôm nay em mới nhận ra –trong lòng em thoáng chút buồn – có lẽ giữa đôi ta chỉ là 1 cuộc tình ngắn ngủi thế thôi.
看着天空不让泪流下不说一句埋怨 只是心中的感慨万千 当作前世来生相欠
Kànzhe tiānkōng bù ràng lèi liúxià bù shuō yījù mányuàn - zhǐshì xīnzhōng de gǎnkǎi wàn qiān - dàng zuò qiánshì láishēng xiàng qiàn
Ngước nhìn trời cao để giọt nước mắt kia đừng rơi – em chẳng bao giờ nói 1 lời trách hờn anh – giờ đây trong em là trăm ngàn nỗi đau giằng xé – thôi thì tình yêu kia như là duyên nợ từ muôn kiếp trước – có vay có trả
你说是我们相见恨晚 我说为爱你不够勇敢
Nǐ shuō shì wǒmen xiāng jiàn hèn wǎn - wǒ shuō wèi ài nǐ bùgòu yǒnggǎn
Anh luôn nói hai ta gặp nhau đã quá muộn màng nên không duyên nợ cùng nhau – Em bảo rằng đó chính là vì anh không đủ dũng cảm để chấp nhận tình yêu đó
我不奢求永远永远太遥远 却陷在爱的深渊
Wǒ bù shēqiú yǒngyuǎn - yǒngyuǎn tài yáoyuǎn - què xiàn zài ài de shēnyuān
Em chẳng mong tình yêu bất tận bởi mãi mãi đó là những gì quá xa vời với tình yêu trong em – nhưng chính em lại rơi vào cái tận cùng hư vô của tình yêu sâu thẳm kia
你说是我们相见恨晚 我说为爱你不够勇敢
Nǐ shuō shì wǒmen xiāng jiàn hèn wǎn - wǒ shuō wèi ài nǐ bùgòu yǒnggǎn
Anh luôn nói hai ta gặp nhau đã quá muộn màng nên không duyên nợ cùng nhau – Em bảo rằng đó chính là vì anh không đủ dũng cảm để chấp nhận tình yêu đó
在爱与不爱间来回千万遍 哪怕已伤痕累累我也不管
Zài ài yǔ bù ài jiān - láihuí qiān wàn biàn - nǎrpà yǐ shānghén lěilěi wǒ yě bùguǎn
Giữa yêu và không yêu – có trăm ngàn lối rẽ - khi đã yêu nào có ai sợ rằng mai này sẽ phải chuốc lấy đau thương, với em thì cho dù tình yêu ngày mai có ra sao thì em vẫn cứ yêu như chính bản năng em đã từng bảo như thế.