Đáng lẽ dịch là "Thằng yêu em nhất là thằng Vân" mới đúng tựa bài hát... hihih
NGƯỜI YÊU EM THẬT LÒNG * HOÀNG QUỐC TUẤN
(NHẠC CHỦ ĐỀ - FILM PHONG VÂN)
真爱的云 * 黄国俊 * 【风云】影片主题曲
(NHẠC CHỦ ĐỀ - FILM PHONG VÂN)
真爱的云 * 黄国俊 * 【风云】影片主题曲
天是透明的因为雨慢慢的停了因为风轻轻吹着所以我想念你了
Tiān shì tòumíng de - yīnwèi yǔ mànmande tíngle - yīnwèi fēng qīngqīng chuīzhe suǒyǐ wǒ xiǎngniàn nǐ le
Trời trong xanh khi cơn mưa vừa dứt, cơn gió nhẹ thổi qua làm anh thêm nhớ em.
心是透明的因为我不想隐藏了 因为决定爱你了所以你别再怀疑了
Xīn shì tòumíng de - yīnwèi wǒ bùxiǎng yǐncángle - yīnwèi juédìng ài nǐ le suǒyǐ nǐ bié zài huáiyí le
Trái tim anh trong sáng vì anh không hề giấu giếm bất cứ điều gì với em, xin em đừng hoài nghi, từ đây anh xin được nói tiếng yêu em.
GIRL 真爱你了有你就无求了若今后有选择我仍是专一的
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒu nǐ jiù wúqiú le - ruò jīnhòu yǒu xuǎnzé wǒ réng shì zhuānyī de
Anh đã yêu em thật rồi, có em rồi anh chẳng cần chi nữa. Nếu buộc anh phải chọn lựa lần nữa, anh vẫn chỉ muốn mình em thôi.
GIRL 真爱你了拥有就无求了若还有舍不得就是与你分隔
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒngyǒu jiù wúqiú le - ruò hái yǒu shěbudé - jiùshì yǔ nǐ fēngé
Có em rồi anh chẳng cần chi nữa, xin mãi đừng rời xa em.
天是透明的因为黑夜已过去了 因为你对我笑了所以想念很快乐
Tiān shì tòumíng de - yīnwèi hēiyè yǐ guòqù le - yīnwèi nǐ duì wǒ xiào le suǒyǐ xiǎngniàn hěn kuàilè
Trời bừng sáng khi màn đêm đã đi qua, anh cảm thấy vui mỗi lần nhớ lúc em cười.
心是透明的因为有你永远陪着 因为你决定爱了所以等待也是值得
Xīn shì tòumíng de - yīnwèi yǒu nǐ yǒngyuǎn péizhe - yīnwèi nǐ juédìng ài le suǒyǐ děngdài yěshì zhídé
Trái tim như thủy tinh long lanh vì từ nay anh đã có em rồi, và vì em đã yêu anh, đợi chờ bao lâu anh cũng xin được đợi chờ.
GIRL 真爱你了有你就无求了若今后有选择我仍是专一的
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒu nǐ jiù wúqiú le - ruò jīnhòu yǒu xuǎnzé wǒ réng shì zhuānyī de
Anh đã yêu em thật rồi, có em rồi anh chẳng cần chi nữa. Nếu buộc anh phải chọn lựa lần nữa, anh vẫn chỉ muốn mình em thôi.
GIRL 真爱你了拥有就无求了若还有舍不得就是与你分隔
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒngyǒu jiù wúqiú le - ruò hái yǒu shěbudé - jiùshì yǔ nǐ fēngé
Có em rồi anh chẳng cần chi nữa, xin mãi đừng rời xa em.
GIRL我是爱你的有你就无求了若今后要选择你仍是唯一的
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒu nǐ jiù wúqiú le - ruò jīnhòu yǒu xuǎnzé wǒ réng shì zhuānyī de
Là anh đã yêu em thật rồi, có em rồi anh chẳng cần chi nữa. Nếu buộc anh phải chọn lựa lần nữa, anh vẫn chỉ muốn mình em thôi.
GIRL我真爱你了拥有就无求了若还有舍不得就是与你分隔
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒngyǒu jiù wúqiú le - ruò hái yǒu shěbudé - jiùshì yǔ nǐ fēngé ...
Có em rồi anh chẳng cần chi nữa, xin mãi đừng rời xa em.
纵然只是一刻百年似的 MY GIRL 愿你听着这一首歌
Zòngrán zhǐshì yīkè bǎinián sìde - MY GIRL - yuàn nǐ tīngzhe zhè yī shǒu gē
Từ đây, phút giây này mãi là muôn đời ta có nhau. Mong em lắng nghe khúc ca này "anh... vẫn mãi yêu em".
Tiān shì tòumíng de - yīnwèi yǔ mànmande tíngle - yīnwèi fēng qīngqīng chuīzhe suǒyǐ wǒ xiǎngniàn nǐ le
Trời trong xanh khi cơn mưa vừa dứt, cơn gió nhẹ thổi qua làm anh thêm nhớ em.
心是透明的因为我不想隐藏了 因为决定爱你了所以你别再怀疑了
Xīn shì tòumíng de - yīnwèi wǒ bùxiǎng yǐncángle - yīnwèi juédìng ài nǐ le suǒyǐ nǐ bié zài huáiyí le
Trái tim anh trong sáng vì anh không hề giấu giếm bất cứ điều gì với em, xin em đừng hoài nghi, từ đây anh xin được nói tiếng yêu em.
GIRL 真爱你了有你就无求了若今后有选择我仍是专一的
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒu nǐ jiù wúqiú le - ruò jīnhòu yǒu xuǎnzé wǒ réng shì zhuānyī de
Anh đã yêu em thật rồi, có em rồi anh chẳng cần chi nữa. Nếu buộc anh phải chọn lựa lần nữa, anh vẫn chỉ muốn mình em thôi.
GIRL 真爱你了拥有就无求了若还有舍不得就是与你分隔
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒngyǒu jiù wúqiú le - ruò hái yǒu shěbudé - jiùshì yǔ nǐ fēngé
Có em rồi anh chẳng cần chi nữa, xin mãi đừng rời xa em.
天是透明的因为黑夜已过去了 因为你对我笑了所以想念很快乐
Tiān shì tòumíng de - yīnwèi hēiyè yǐ guòqù le - yīnwèi nǐ duì wǒ xiào le suǒyǐ xiǎngniàn hěn kuàilè
Trời bừng sáng khi màn đêm đã đi qua, anh cảm thấy vui mỗi lần nhớ lúc em cười.
心是透明的因为有你永远陪着 因为你决定爱了所以等待也是值得
Xīn shì tòumíng de - yīnwèi yǒu nǐ yǒngyuǎn péizhe - yīnwèi nǐ juédìng ài le suǒyǐ děngdài yěshì zhídé
Trái tim như thủy tinh long lanh vì từ nay anh đã có em rồi, và vì em đã yêu anh, đợi chờ bao lâu anh cũng xin được đợi chờ.
GIRL 真爱你了有你就无求了若今后有选择我仍是专一的
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒu nǐ jiù wúqiú le - ruò jīnhòu yǒu xuǎnzé wǒ réng shì zhuānyī de
Anh đã yêu em thật rồi, có em rồi anh chẳng cần chi nữa. Nếu buộc anh phải chọn lựa lần nữa, anh vẫn chỉ muốn mình em thôi.
GIRL 真爱你了拥有就无求了若还有舍不得就是与你分隔
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒngyǒu jiù wúqiú le - ruò hái yǒu shěbudé - jiùshì yǔ nǐ fēngé
Có em rồi anh chẳng cần chi nữa, xin mãi đừng rời xa em.
GIRL我是爱你的有你就无求了若今后要选择你仍是唯一的
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒu nǐ jiù wúqiú le - ruò jīnhòu yǒu xuǎnzé wǒ réng shì zhuānyī de
Là anh đã yêu em thật rồi, có em rồi anh chẳng cần chi nữa. Nếu buộc anh phải chọn lựa lần nữa, anh vẫn chỉ muốn mình em thôi.
GIRL我真爱你了拥有就无求了若还有舍不得就是与你分隔
GIRL - zhēn'ài nǐ le - yǒngyǒu jiù wúqiú le - ruò hái yǒu shěbudé - jiùshì yǔ nǐ fēngé ...
Có em rồi anh chẳng cần chi nữa, xin mãi đừng rời xa em.
纵然只是一刻百年似的 MY GIRL 愿你听着这一首歌
Zòngrán zhǐshì yīkè bǎinián sìde - MY GIRL - yuàn nǐ tīngzhe zhè yī shǒu gē
Từ đây, phút giây này mãi là muôn đời ta có nhau. Mong em lắng nghe khúc ca này "anh... vẫn mãi yêu em".